安全期自测| 排卵期自测| 预产期计算上海妈群249864808、193895848(满)
新来的妈妈报到帖:)合作、广告,请联系QQ872066119
查看: 20429|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

拒绝快餐食品:不要让它摧毁你的健康   [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

积分
660
帖子
364
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-1-28 09:12:41 |只看该作者 |倒序浏览
Eight in 10 Americans eat fast food at least once a month and half eat it every week according, to a Gallup Poll. Yet most people who eat fast foodknow it’s bad for them. So why do they keep eating it?
根据盖洛普民调,八成美国人每月至少吃一次快餐,半数人则每月一次。尽管大家都知道快餐危害健康。那为什么还要继续呢?
The answer is simple: the benefits of eating fast food outweigh the long-term implications for most people. However, once you read these reasons why all those trips to the drive through may be slowly killing you, you may just want to stop eating fast food after all.
原因很简单:对许多人来说,快餐带来的方便掩盖了长期影响。然而,一旦你了解了所有这些过程可能会无形地扼杀你的健康,也许你就愿意杜绝快餐了。
1. Fast food makes you fat.
A 15-year study of over 3,000 people found that eating fast food is linked to weight gain and insulin resistance. In others words, fast food makes you fat and increases your risk of type 2 diabetes. You probably know this already. But here’s something you may not know
快餐使你变胖
一项有15年之久的3000人口调查发现:快餐食物可以导致体重增加,并产生胰岛素抵抗。换句话说,快餐会让你肥胖并加剧患2型糖尿病的风险。这个你应该早就知道了吧。但还有其他你没听过的危害。
2. Fast food is addictive.
The more you eat fast food, the more you crave it. One study found that fast food is “a potentially addictive substance that is most likely to create dependence in vulnerable populations.” If you eat fast food once a week or more, you may be addicted to it.
快餐让人上瘾
你越是吃快餐,就越想要吃。一项研究发现“快餐含有潜在的成瘾物质,弱势群体极有可能对其产生依赖。”若你每周都吃一次或更多,那么你很有可能会上瘾。
3. Fast food eggs are definitely not the breakfast of champions.
Breakfast sandwiches at fast food restaurants are a true modern marvel of chemistry. The “egg” sandwich at Subway, for example, has ingredients like glycerin, which is found in soap, and dimethylpolysiloxane, a type of silicone found in Silly Putty and many lubricants.
快餐鸡蛋绝对不是早餐首选
快餐厅里的三明治早餐还真是现代化学商品奇迹。例如地铁站售卖的所谓三明治鸡蛋含有甘油,这种成分香皂里就有,还有二甲聚硅氧烷,这是一种硅胶橡皮泥和许多润滑油混成的物质。
4. Fast food is affecting your kids.
According to the CDC, childhood obesity has more than doubled in children and tripled in adolescents in the past 30 years. Kids have an amazing ability to recall ads they’ve seen. Fast food marketers know this, and design ads accordingly. Research shows strong associations between increases in advertising for non-nutritious foods and rates of childhood obesity.
快餐影响下一代
据疾病预防控制中心报告,较之过去30年,现在儿童肥胖患者倍增,青少年患肥胖症的是之前的三倍。小孩对看过的广告有一种神奇的记忆力。快餐商家们正利用了这点,然后有的放矢地做广告。调查表明无营养食物广告增数和儿童肥胖率呈明显正比。
5. Fast food “burgers” don’t have much burger in them.
One study found that most fast food burgers are composed of about 50 percent water and the actual meat content is only 2.1 to 14.8 percent. So what makes up the rest of it, you ask? Chemical fillers and preservatives, mostly. That’s why we see read horror stories about burgers that don’t go bad.
快餐“汉堡”里面没有多少汉堡
一项调查发现多数快餐汉堡含有50%的水分,而实际的肉类成分只有2.1%-14.8%.那么其余是由什么组成的,你会问吗?多数都是化工填料和防腐剂。这也是为什么恐怖故事里的汉堡都没有变质的原因。
6. Fast food “chicken nuggets” are even nastier than “burgers.”
Many chicken nuggets at fast food restaurants contain a chemical preservative called TBHQ, which can cause nausea, vomiting and even death. Some also contain dimethylpolysiloxane (the stuff in Silly Putty). If Silly Putty nuggets don’t deter you from eating them, maybe this will: many fast food chicken nuggets and patties are still made from mechanically-separated chicken, which is a slimy mixture that’s created from the processed bones and carcass of leftover chickens.
快餐“炸鸡块”甚至比“汉堡”还要糟
很多快餐店里的炸鸡块含有名为“TBHQ”的化学防腐剂。这种物质会引发眩晕、呕吐甚至死亡。有些同样含有二甲聚硅氧烷(橡皮泥成分)。若橡皮泥炸鸡还不能阻拦你吃快餐,也许接下来的可以:许多炸鸡块和馅饼居然是由废弃鸡肉做成的,也就是用残留的鸡骨头或废弃的鸡肉混合而成的虚假食物。
7. Even “healthy” fast food isn’t that healthy.
Fast food restaurants are catering to consumer demands to produce healthier options. The problem is, their definition of “healthy” is quite lax. One of the healthiest dishes at Burger King, the Garden Fresh Salad Chicken Caesar with TENDERGRILL Chicken and dressing, still has almost 500 calories and 28 grams of fat, and nearly a day’s worth of sodium.
即便“健康的”快餐也没有那么健康
快餐厅为了迎合消费者需求而去制作健康食物。但问题在于他们对“健康”定下的标准相当宽松。汉堡王最健康的菜肴之一-新鲜花园鸡肉凯撒沙拉酱,搭配嫩烤鸡腿堡餐,其中仍然含有500卡路里和28克的脂肪还有人体一天摄取的钠含量。
8. Fast food is inhumane to animals.
Okay, this one may not be a reason why fast is killing you, but it’s still a compelling reason to stop eating fast food. 9 billion animals were slaughtered in the U.S. alone in 2012 and much of that meat is for your fast food burgers and chicken sandwiches. Large factory farms resemble more of a “business” than a “farm.” Animals suffer in crowded spaces where they rarely have access to the outdoors or sunlight. They are pumped full of antibiotics to combat disease, which runs rampant in these conditions. Livestock is one of the biggest sources of pollution and environmental negligence, according to the UN.
快餐对动物来说不人道
好吧,这个也许不是快餐有害健康的原因,但仍然是让人们停止吃快餐较有说服力的原因。仅在2012年,美国就有90亿动物被宰杀。其中多数成了你手中的快餐堡和鸡肉三明治。大型的工业农产更像是“商场”而非“农场”。动物们被关在拥挤的圈里,根本无法出去或是享受阳光。它们体内注满了抗生素来抵御此种条件下猖獗的疾病。据联合国报导,牲畜是最大的环境污染源和环境疏忽之一。

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

积分
660
帖子
364
沙发
发表于 2015-2-5 08:42:00 |只看该作者
BAjwo1M 发表于 2015-1-30 19:07
顶你一下,好贴要顶!

谢谢啦~~~~

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

关于我们 - 广告合作 - 使用条款 - 客服中心 - 联系我们 - 免责声明 - 友情链接 - 妈妈网 - 妈妈论坛 - 妈妈说 - 儿歌 - 动画片
© 2007-2012 MAMACN.COM 上海妈妈网版权所有 技术Discuz! 粤ICP备08026690号
回顶部