安全期自测| 排卵期自测| 预产期计算上海妈群249864808、193895848(满)
新来的妈妈报到帖:)合作、广告,请联系QQ872066119
查看: 2201|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

彻底给跪了!英文里都有哪些“紧要关头”? [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

积分
660
帖子
364
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-10-8 08:58:54 |只看该作者 |倒序浏览
考试、恋爱、找工作……人生的旅途中有N多十字路口,究竟何去何从?在这些紧要关头,你能够当机立断,正确选择吗?那些应该抓住的关键时刻,英文里都是怎么说哒?下面就来看看吧!

  1. Moment of truth

  美国有个电视真人秀叫做《真心话大冒险》(The moment of truth),选手要当着美国全体人民的面,如实回答N多问题。不过,今天我们要说的moment of truth其实跟真话假话没神马关系。它实际想说:关键的时刻来到啦!

  例:My moment of truth came when my grades arrived.
  考试出分的关键时刻来到了。

  2. Coming of age

  这个短语本来是指到了成人的年纪,但它也经常用来比喻某件事物到了成熟的阶段。

  例:The album marked her coming-of-age as a singer.
  这张专辑表明她成为了一名成熟的歌手。

  3. If/When it comes to the point

  这里的point指的是一个关键点。整个短语的意思就指“到了紧要关头”。

  例:When it comes to the point, he always changes his mind.
  一到关键时刻,他就改主意了。

  4. Make-or-break

  不是成功,就是失败,Make-or-break放在名词前面,表示“决定性的”含义。

  例:The next year will be a make-or-break time for the company.
  明年对于公司来说是关键的一年。

  当然你也可以去掉连字符,用它的动词形式。

  例:This movie will make or break him as a director.
  这部电影将会决定他做导演行还是不行。

  5. Be at a crossroads

  中文里,我们常用站在人生的十字路口来比喻到了一个关键又重要的时刻,英文里也一样。看来关键时刻给大家的感受都差不多嘛~

  例:We've reached a crossroads in our relationship.
  我们的关系发展到了一个关键阶段。

使用道具 举报

Rank: 2

积分
17
帖子
33
沙发
发表于 2014-10-10 20:47:46 |只看该作者
哪个呦,发这么好的帖子,顶你

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

积分
660
帖子
364
板凳
发表于 2014-10-11 09:19:10 |只看该作者
eugjl 发表于 2014-10-10 20:47
哪个呦,发这么好的帖子,顶你

谢谢亲爱的支持哦~~~~

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

关于我们 - 广告合作 - 使用条款 - 客服中心 - 联系我们 - 免责声明 - 友情链接 - 妈妈网 - 妈妈论坛 - 妈妈说 - 儿歌 - 动画片
© 2007-2012 MAMACN.COM 上海妈妈网版权所有 技术Discuz! 粤ICP备08026690号
回顶部